SPANglish: Es la unión o fusión del inglés estadounidense con el español. Un fenómeno linguístico que no es de uso oficial sino que de uso coloquial. El término, ya lo podemos encontrar en el diccionario de la Real Academia Española, como espanglish.
¿Alguna vez te has sentido parte de este fenómeno linguístico?
Yo sin duda, he sido parte de éste. Más bien de una de sus variantes... sí, ya tiene variantes. Se llama alternancia de código, y es exacto como el título de la publicación de hoy.
Incluso cuando escribo, más si es de moda, no logro encontrar las traducciones (de inglés a español) más adecuadas para lo que quiero dar a entender, así que paro escribiendo mitad inglés mitad español.
En la publicación de hoy llevo algunas de mis recientes adquisiciones; mi blusa red intenso de H&M, mi jeans gris estilo ochentero de H&M también.
Además de la bolsa que cargo de arriba para abajo últimamente, será por lo mucho que le cabe y lo bien que combina con mucha de mi ropa... O también puede que por la falta de tiempo para cambiar de bolsa todos los días.
No hay comentarios:
Publicar un comentario
¡Gracias por tu comentario!
Thank you for your comment!